I don’t think any other reason.

の『other』が聞き取れなかった。

「私は考えない、いくつかの理由を・・・」っておかしいだろ!って思っていたけど、『other』が聞き取れていたら、「他の理由が思いつかない」という意味だと取れる。

このように動詞が聞き取れても、その次の形容詞が聞き取れない事で、それ以降の流れがわからないという事がある。

anyとotherは両方とも形容詞だ。

「語順はどっちが先なんだろう?」と思ってgoogleでフレーズ検索してみる。

英語サイトをググる

で検索すると、英語のサイトだけで検索できる。

フレーズ検索で、”any other”と”other any”で検索してみた。

結果は
“any other”・・・904,000,000 results
“other any”・・・ 1,850,000 results


で、”any other” の圧勝である。

難しい英文法も良いけど、こういう実践的な方法もある。

コメントは利用できません。